13th Folktales Festival Greece, Kea 17-26/7/2015


13th Folktales Festival
Greece, Kea 17-26 July 2015
Program
(Free entrance to all events)

Friday / 17-07-2015


WORKSHOP - STORYTELLING - SPEECHES - MUSIC
Mylopotamos (Museum of rural, folklore and cultural heritage)

“The process of gathering honey”
The first part, from 18:00 to 21:00, refers to children from 6 to 12 years old and is organized by the Museum’s children workshop. Children learn about bee-keeping and through play they create and present their own story. The workshop is planned and run by Athanasia Anagnostopoulou.
The second part, from 21:00 and on, refers to adults and children. George Evgenikos will tell us the myth of the patron god of beekeeping Aristaeus. Nikos Kontolemos, agriculturalist, will talk about the art of bee-keeping while Andreas Mouzakis and Nikos Mouzakis present the whole event.
Next, visitors will see the process of gathering honey, make and taste their own honey delicacies and amuse themselves in the sound of bagpipes, traditional drums and violins.



Saturday / 18-07-2015


SHADOW THEATRE
Kato Meria (Kindergarten) / 21:00

“Karagiozis, Alexander the Great and the cursed snake”
A beast has closed the central fountain and does not let people drink water. Alexander the Great kills it and rescues the place from suffering.
Ilias Karellas Shadow Theater Company / Organization: Culture Association “Simonides Keios”





STORYTELLING AND MUSIC
Ellinika (Fountain) / 23:00

“The circle of blood: the doomed house of Atreus”
The episodes of the mythological circle that inspired the most famous Greek tragedies unfold before us, revealing the inconceivable crimes and the triple curse that made the blood flow for many generations…
Storytelling: Maria Vrachionidou, Music: Eirini Nikolakopoulou



Sunday / 19-07-2015


STORYTELLING, MUSIC, WORKSHOP
Gialiskari (Beach Grove) / 12:30

“Into the Labyrinth”
We are carried to distant Knossos to meet the great king and his beautiful daughter but also to enter into the dark labyrinth where a horrible freak lives in! The performance follows a clay figurine workshop.
Storytelling-workshop planning and running: Georgia Lazarou, Music: Eirini Nikolakopoulou



Wednesday / 22-07-2015


STORYTELLING
Mylopotamos (Museum of rural, folklore and cultural heritage) / 19:00

Event presentation - storytelling: Elias Giannikopoulos, Giorgos Laios


“The beauty of life”
Why do we want to live forever? Is it possible to look for immortality? Along with these questions we travel through this wonderful story.
Storytelling: María Elena Pérez Fernández / Εnglish language / Spain


“The man made by woman hands”
An Italian folk tale. In Naples, a princess carves the man of her dreams with her own hands.
Storytelling: Antonietta Pizzorno / French language / France-Italy


“Skeleton Woman”
This haunting and beautiful Inuit folktale tells of a fisherman who unwittingly hooks a skeleton. Terrified, he races home trailing the bones in his line, but as he sleeps, the skeleton woman sings back her human form.
Storytelling: Nazli Çevik Azazi / Turkish language / Turkey


“The Three Visitors”
A poor couple are offered life changing choices. Who chooses and what choice is made?
Storytelling: Martin Manasse / English language / England


“The Little Mountain Flower”
What if a prince seeks out to look for the one woman who touches his heart and finally finds her but not the way he thought her to be? What might he do? What is he willing to do?
Storytelling: Christa Schmollgruber / English language / Austria


“Sleeping Beauty and the Miracles”
Once upon a time... a fairy tale rewritten with a twist by the renowned Dutch author Jan Wolkers. With sardonic smiles and loud kisses. What would your father do in a situation like this?
Storytelling: Esther Kornalijnslijper / English language / Netherlands


“The twelve huntsmen”
A story from Brother Grimms’ fairy tales, one of the few where the princess is not a passive victim of her unlucky destiny…
Storytelling: Janine Schweiger / English language / Germany


BREAK


“The Golden Steed (Horse)”
Once upon a time there was a King in Ireland and a King in Greece. They were best friends but that happiness couldn't last forever...What happens when the Greek King’s son meets the Irish King’s daughter? Storytelling: Nuala Hayes / English language / Ireland


“Prince Hat under the Ground”
This is a story about the importance of keeping a promise. A Swedish folktale about enchanted leaves, a bewitched prince and a princess who rescues her family and the evil that is unleashed if you break your promise.
Storytelling: Johan Theodorsson / English language / Sweden


“The Snake Bridegroom”
An old woman gave birth to a boy snake. A girl wanted to marry him so he turned into a handsome man. But when she broke her promise, the man left and after several adventures she got her love back and…
Storytelling: Seung Ah Kim / English language / South Korea


“Three Princesses and a Ring”
An old Hungarian folktale about a king, his three strong-willed daughters, and the importance of family over treasure.
Storytelling: Csenge Zalka / English language / Hungary


“Inanna's Descent to the Netherworld”
In this Sumerian myth, Inanna, the full-breasted goddess of love and sexual joy, descended to the netherworld. She died and was re-born, she escaped from the Netherworld, but cannot be free until someone takes her place.
Storytelling: Senem Donatan / Turkish and English language / Turkey


“The stone soup”
Are you hungry? And there is nothing to eat? Well, this tale gives you an elegant solution to your problem, provided that you’re able to tell a story.
Storytelling: Kristine Marteleur / English language / Belgium


“The stone soup”
The popular folktale «The Stone Soup» told in Sabir, an old mixed Mediterranean language, presents an unknown linguistic reality and becomes understandable in a playful way.
Storytelling: Susana Tornero / Sabir language / Spain


ΒRΕΑΚ


“The ring of Fastrada”
A legend of the city of Aachen. Aix la Chapelle, how and why Charlemagne came to choose this place as his main residency: a snake, a magical ring, an ancient goddess plays a role.
Storytelling: Regina Sommer / English language / Germany


“A life story and a wondertale”
Two storytellers will be telling in tandem and bi-lingual a true life story and a wondertale mixed together.
Storytelling: Nathalie Leone and Sam Cannarozzi / APAC France’s National Storytelling Association / English and French language / France


“Purzinigele-A strange hospitality”
Two small stories from the brothers Grimm Collection, told in Austria under a new perspective, accompanied by the yodeling form of singing.
Storytelling: Silvia Freund / English language / Austria-Germany


“The Soul is a Butterfly” (story) and “Τhe Classical Greek” (song)
A universal folktale translated from the Irish language. A shepherd dreams he is a butterfly. His friend describes what he saw while his friend was sleeping. A humorous Irish folksong in praise of the Greek philosophers.
Storytelling: Jack Lynch / English language / Ireland


“Matti the Finnish Hero”
How can you meet the Devil? Folktales about heroe's adventures in the northern woods.
Storytelling: Markus Luukkonen / English language / Finland


“Hungbu and Nolbu”
A famous Korean folktale about two brothers, based on the Korean Pansori “Hungbu Ga”. One is on top, the other below. One has pearls, the other not even shoes. One makes the rules, the other must follow. And they are brothers. Ηumorous and tragic-comic.
Storytelling: Soogi Kang / English and Korean language / Korea-Germany


“Moon and fire’s son”
Andalusia, the land of poets, painters, musicians, philosophers…has been often depicted as a land of ignorant, lazy people. We have been given the roles of cleaning ladies, scoundrels or comic relief characters. It is time for Andalusia to sing! A Gipsy tale.
Storytelling: Sonia Carmona Taria / English language / Spain



Thursday / 23-07-2015


STORYTELLING
Ioulis (Kourenti Fountain) / 19:00

Event presentation - storytelling: Elias Giannikopoulos

“The dangerous hour of midday”
Midday should be a time to calm down, to reflect on what is already done and what still lays ahead. Listen to this Sorbian story from Germany and find out what happens if you miss this precious relax time.
Storytelling: Doerte Hentschel / English language / Germany


“The Sea's tear”
The story of a shipwreck, the drowning of someone lost in the sea. When facing the empty space left by the lost of a beloved person, the imagination of a father sails away to offer something meaningful... to offer a life beyond death.
Storytelling: Jérome Bérubé / English language / Canada


“The ferryman”
A young man inherits the business of a fisherman. He thinks the old man left him nothing but the boat to soon find out that his master also left him a gruesome task that has nothing to do with fishing...
Storytelling: Janneke Tanja / English language / Netherlands


“How the seawater became salty”
Α folktale about a poor man who gets hold of a magic mill, gets rich and sells it. The new owner is impatient, doesn’t wait to be told how to stop the mill.
Storytelling: Hermine Van Helden / English language / Netherlands



STORYTELLING
Ioulis (Saint Demetrius Stairs) / 20:00

Event Presentation - storytelling: Giorgos Laios


“The King with horse’s Ears”
A traditional Welsh folk tale about a king who tries his best to hide his secret beneath his crown but a king must have his haircut like anyone else…
Storytelling: Dafydd Davies - Hughes / English and Welsh language / Wales-UK


“Näcken and the shoemaker that wanted to become a fiddler”
In the Swedish folk fauna we have trolls, elves, the woman in the tree and Näcken the man in the river who plays the violin. A poor shoemaker wants to become a fiddler but there is no one to teach him so he goes to Näcken...
Storytelling: Marina Granlund / English and Greek language / Sweden


“John and Death”
Death is trapped in a bottle and I learn that Death is not the enemy of life. Life and death are two sides of the same coin.
Storytelling: Jennifer Ramsay / English language / Scotland-UK-Spain



STORYTELLING AND MUSIC
Ioulis (Grove Theatre) / 22:00

“The Monkey and the crocodile”
An amazing set of fables and proverbs where animals play the roles of humans, giving us a humoristic mirror of our behaviours. The origin of these fables is the indian Panchatantra which has influenced the repertory of Esope and La Fontaine, giving a universal dimension to these stories. Abbi Patrix is using the power of speech to weave an inextricable net of words seeking to put the audience in a state of wonder like the crocodile. Linda Edsjö, percussionist, will use hands and skin percussions to give rhythm and life to the stories. Beware of the stories and beware of the storyteller.
Storytelling: Abbi Patrix, Music: Linda Edsjö


Friday / 24-07-2015


STORYTELLING / 20:00
Prophet Elias Pathway (Meeting and end point: the entrance of the path at Giristi, near a shop) / (See appendix)

“The dragon and the princess”
How our ancient legends talk about the dragon that drinks the life-giving water, about spirit that takes over matter and how these same patterns survive in the folklore of Cyprus.
Storytelling: Skevi Tsiakka



STORYTELLING AND MUSIC
Prophet Elias Pathway / 21:30

“Aladdin-Konstantin”
(Konstantis from Cyclades, a variation of the famous story of Aladdin).
Konstantis begins a journey towards adulthood, he gets to know the world, he is confronted with difficulties and obstacles to learn that even if you have three magical wishes as your ally, the most important skills in life are knowledge, belief in yourself, truth, love and friendship.
Storytelling: Giorgos Evgenikos, Song Lyrics: Aspa Papadopoulou, Music: Emmanuil Paliakis



Saturday / 25-07-2015


STORYTELLING AND TEAM GAMES
Poisses (Beach) / 12:30

“Hey, Hercules, my friend, how did you make it? Can I do the same?”
Four of Hercules’ labours highlight fear and courage as elements of an heroic act that anyone, no matter how young or old may be, can achieve in everyday life. The stories gradually lead the young listeners to take part in team games so as to experience interaction, self-expression and joy.
Storytelling-workshop planning and running: Artemis Theologi, Aspa Papadopoulou



STORYTELLING AND MUSIC
Korissia (In the alleys of old Korissia) / 21:00

“If I have oil and wine...”
Three stories from Greek folklore tradition. The olive, the wheat and the vine, in the rhythm of the most primitive musical instrument... of the body itself. Wherever there is wheat and wine and oil in the jar, then you have the world’s goods and the grace of God.
Storytelling-Lyre: Sofilia Tsorteki, Percussion-Body percussion: Simone Mongelli



STORYTELLING AND MUSIC
Korissia (In the alleys of old Korissia) / 22:30

“Dreaming”
The performance is inspired by Zapatistas stories, the tales of the East and the dreams that are hidden deep in the hearts of people.
Storytelling: Anthi Thanou, Music: Alexis Makris


Sunday / 26-07-2015



STORYTELLING AND MUSIC
Otzias (Beach) / 12:30

“Of the Lady Sea”
The sea washed up salty tales full of beautiful daughters, mermaid queens and fragrant songs!
Storytelling: Anthi Thanou, Music: Alexis Makris



FINAL EVENT OF 13TH FOLKTALES FESTIVAL
Korissia (Primary School) / 20:00

Festive evening with storytelling, dance, folk music, wine. Katia Kantouri and Stefanos Lepouras will tell us stories from the folk oral tradition of Kea. And as every year, this year as well we will party with traditional music and songs from all over Greece at the closing of the folktales festival.
Music: Alexis Makris (lute), Eirini Nikolakopoulou (violin, song), Emmanuil Paliakis (ney, cretan lyre, singing), Alexandros Tsitos (violin, lute)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Appendix

Profitis Ilias Path.Route 3 (Giristi - Profitis Ilias).
From the Giristi place, we walk the path of Profitis Ilias, we reach to a point about ± 1,5 km and return back in the same way. The entire route is paved and passes through the oak forest. You will need comfortable shoes and a flashlight for the return. It is clarified that there will not be organized transition to the area of events. port.


Please
Τurn off your cell phones during the perfomances. Αsk the organization or the artists in case you want to take photos during the performance. If you get the approval, please don't use flash during the performances; also beware of your camera sound, it can be destracting both to the artist and the audience. Don't use any visualaudio performance recording media. Respect the environment. Don't leave your waste at the event venues.
The support group of the organization is close to you in every event to help so that everything goes smoothly, please help their work. Don't smoke when you are among the public; may be it bothers your neighbor.



Attention:The events are held in a natural environment, thus the watching and participation in them belongs to everybody's responsibility.The organization is not responsible. For activities addressing to children, the parents' or guardians' supervision is necessary.